PseudoBlog
We've been hearing a lot from nascent authors since WRITE THIS BOOK came out. Check out this email from Agent T: I read your new book, Mr. Bosch, and it was AWESOME!!! I just found out I like the noir type of crime scene! And I actually wrote something that got me 3rd place in my school's writing competition! Agent T CONGRATS Agent T! We hope that WRITE THIS BOOK helped hone your skills. -Quiche

Agent CH sends in this photo of a business with a secretive name. We love it!
Agent NL sent in this project he did on the Secret Series. We like everything we can see, especially the absent narrator! Thanks Agent NL.
Agent AK wrote in with this comment:
So, Quiche. A rabbit. Some people make Rabbit Quiches'. Does Mr. Bosch like a certain type of quiche?
My response:
Well I should certainly hope Mr. Bosch doesn't eat rabbit quiche! I'd be fine with Lorraine since I don't know many pigs, but spinach is a personal favorite, of course.
-Lorraine.
A note ... from a sock monster! Thanks Agent DL for sending in this pic. 
Wordnik Word of the Day for May 09, 2013
paracosm
A detailed imaginary world, especially one created by a child.'Paracosm' translates from a Greek phrase meaning 'alongside universe.'
Any of you kids experienced with PARACOSM??? Then we'd like you to WRITE THIS BOOK!
Click below to read this blog. Check it out: I have loved the entire Secret Series since I found the first one a couple years ago ... You should have heard me recommending the first one "The Name of This Book is Secret" HEY! You're not supposed to recommend that book. The new one, well, we'd like people to WRITE THIS BOOK, so that's ok. Thanks for the post!
Agent CC (in secret T) and his little brother. And of course, the Impostor. Or is it?
saveloy
A highly seasoned dried sausage, originally made of brains, but now of young pork salted.
We say bring back the brains!Wordnik Word of the Day for April 25, 2013
famulus
A servant or assistant; especially, formerly, the private servant of a scholar; by extension, a private secretary or amanuensis.
'Famulus' is a fancy Latin word for a scholar's secretary. Using this word in a job description may provide a request for a pay raise.
Bill Hopkins, ‘A Writer Is One Who Writes,’ Bulletin Journal, March 26, 1985
‘Famulus’ translates from Latin as ‘servant.’
This word describes me, Quiche! The fabulous part is tacit. But look at the definition. The assistant of a scholar. That describes Mr. Bosch if anything does. Just don't let anyone know about him or his books.
Check out this blog about a family's learning. It seems that WRITE THIS BOOK is being used. Check it out!
Here is a blurb from the blog: (blurg?)
That's what we like to see. A dedication to one's self! Good job. We thank you for writing this book.






























